Venez découvrir le Japon et rêver un peu
Le Doku-ga n'est pas un animal issu du folklore ou du bestiaire traditionnel japonais, mais un monstre dessiné expressément pour le jeu. Son nom n'a d'ailleurs rien d'original et consiste simplement en une description : Doku-ga signifie en effet papillon...
Lire la suite
Ōgama (大蝦蟇) signifie littéralement "grand crapaud". Cet ennemi comme les autres issus de la faune dans Muramasa est donc désigné pas son propre nom, contrairement aux monstres yokai que nous verrons par la suite. Cet ennemi fait cependant lui aussi référence...
Lire la suite
Kiji est le terme japonais désignant le faisan, et à l'image d'Inoshishi le sanglier, il s'agit d'un ennemi commun dans Muramasa, à la différence près bien entendu qu'il a l'apanage des cieux. Le choix du faisan comme ennemi de base n'a rien d'innocent,...
Lire la suite
Inoshishi est le nom japonais du sanglier. Il s'agit d'un ennemi de base dans Muramasa, que l'on croise dans les nombreuses forêts du jeu. Il est intéressant de noter que le sanglier est un animal chargé de symbolismes au Japon. Il représente en effet...
Lire la suite
Muramasa Sengo est un forgeron japonais célèbre ayant vécu au XVIème siècle. Il s'agit de l'un des deux forgerons les plus réputés de l'histoire du Japon avec Masamune. C'est lui qui donne son nom au jeu Muramasa : The Demon Blade. Le sous-titre du jeu...
Lire la suite
J'inaugure aujourd'hui une nouvelle section sur mon blog. A l'instar des recherches culturelles que j'ai consacrées à Okami (et avant d'en faire probablement de même pour sa suite Okami den), je vais tenter d'analyser les références au folklore japonais...
Lire la suiteAu nord-ouest de Seian, la capitale du Nippon dans Okami, se trouve un fantôme nommé Santa qui apparait à la nuit tombée. Ce fantôme est un Yūrei, c'est à dire une âme qui n'a pas quitté la terre en raison des circonstances tragiques de sa mort. Cette...
Lire la suite
Motohide Eshiro, le producteur d'OkamiDen, a laissé un message ~ en anglais bien sûr étant donné que Capcom semble avoir oublié que ce n'était pas la seule langue parlée en Europe~ sur le site européen de la compagnie à l'occasion de la sortie du jeu...
Lire la suite
Ca y est, on l'a attendu, on a suivi son développement puis sa sortie sur le territoire japonais, on a découvert son orientation kawai et axée sur l'aventure à deux, on a esperé qu'il serait traduit en français, on l'a essayé en démo, on a rêvé devant...
Lire la suiteDe la même manière qu'au Japon, une démo jouable d'Okamiden a été mise en ligne par Capcom et Nintendo via la chaine de téléchargement de la Wii. Cette démo se récupère en connectant sa Nintendo DS à sa Wii. Elle reste jouable tant que la DS reste allumée,...
Lire la suite